JUNE 23,2023選挙キャンペーンレセプションでのバイデン 大統領の発言| チェビー・チェイス、 メリーランド州

Remarks by President Biden at a Campaign Reception | Chevy Chase, MD

  1. HOME
  2. BRIEFING ROOM
  3. SPEECHES AND REMARKS

Private Residence
Chevy Chase, Maryland

※以下重要部分の英文と対訳文を抜粋した。

I said something at a fundraiser earlier last week that was mis- — misleading.  I didn’t mean to be.  And that was that — I said I convinced him to deal with South Korea.  He told me he was going to work out something with South Korea, because of the World War Two leftover — and he did.  And then I strongly — he asked me to strongly support it, which I did.

 私は先週初めの募金活動で、誤解を招くようなことを言いました。そんなつもりはなかった。それはそれでした――私は彼に韓国と対処するよう説得したと言いました。彼は私に、第二次世界大戦の名残があるので、韓国と何かを解決するつもりだと言いましたが、実際にそうしました。そして、私は強く—彼は私にそれを強く支持するように頼みました、そして私はそうしました。

7:07 P.M. EDT June 23,2023

THE PRESIDENT:  Well, folks, you know, I may step down there and talk so I can see you all.  Look, I’ll try to be relatively brief here. 

Sandy and Stewart, you’ve been helping me for a long time, and helping me not only with your personal contributions but — you know, people make judgments about elected officials, in large part by the people who support them.  I really mean it.  It’s all of you who have been — almost every one of you have helped me in the past.  Every one of you has been really generous.

And, by the way, I want you to meet the next United States Senator from the state of Delaware.  Stand up, Congresswoman.  (Applause.)

Our families are close.  Her sister ran my office that got me re-elected.  Her father was first-team all-American in basketball.  And he was with the “Fabulous Five.”  He is literally picked as one of the best ball players in history.  He went to an all HBCU.  They won the national championship back in the ‘60s.  And her dad is an incredible guy — incredible guy.  But her mother has all the brains.  But — all friends.

Look, folks, you know, there’s a lot at stake, to state the obvious.  And I want to make sure that — you know, you’ve probably heard me say that I’m more optimistic about America today than I’ve ever been in my entire career.  And that seems like — it seems like a contradictory thing to say when so much wrong — is going wrong in the country.

I was — I’ve met with — with Xi Jinping face to face more than any other world leader has.  I’ve spent over 85 hours with him alone, 68 of which are in person.  Back when I was vi- — when I was vice president, it was clear he was going to become the president.  Barack could not spend the time with him.  And so, I was the — I traveled 17,000 miles with him all across the world, including in — in China. 

And we were on the Tibetan Plateau on one of our meetings, and he looked at me and he said, “Can you define America for me?”  And I said, “Yes, I can, in one word.”  And he looked at me.  I said, “Possibilities.”  Possib- — (applause) — no, really.

Think about it.  It’s one of the reasons why a lot of other countries think we’re the “ugly Americans.”  We think we can do anything. 

There’s never been anything we’ve set our mind to do as a country we haven’t been able to eventually co- — never, never.  And there’s so much at stake right now. 

You know, when I was deciding whether or not to run again for office — and I had been out of office four years.  I was a full professor at the University of Pennsylvania.  They gave me a couple-million-dollar budget to hire personnel.  I had people like Tony Blinken working for me. 

(Audio briefly malfunctions.)  Is this still working?  There you go.

And I wasn’t going to run again.  My — my son had just died.  And what happened was: I was — I was watching the television one night and I saw the — what happened in Charlottesville, Virginia.  And I saw, literally, people coming out of the woods carrying torches — out of the fields — you couldn’t make this up — carrying Nazi flags and singing the same venomous antisemitic chants they sang in ‘30s in Germany, com- — and accompanied by white supremacists and the Ku Klux Klan.

And a young woman was killed, a bystander, and I spoke to her mom.  And when the outgoing — the existing — the sitting president said — “What do you think, Mr. President, of what happened?”  He said, “I think there were very fine people on both sides.”  “Very fine people on both sides.”

And I thought to myself, “How can that possibly — how could you possibly say that?  How could you possibly s- — be so encouraging to white supremacists and Nazi sympathizers — neo-Nazis?”  And so, I decided I was going to run.

But then I realized how ugly it would be.  And so, I wasn’t sure I wanted to put my kids through that, because I knew what would happen.

And so, we have a tradition in our family, for real.  Any child can ask for a family meeting.  And I’m serious; we’ve had, since I’ve been alive, nine family meetings total.  And they’re taken seriously.  Any child can ask for a family meeting, because if I asked for one, it’s important. 

And my kids and my grandkids asked if we could have a family meeting.  And my granddaughter, who was then a senior at Columbia Law School, my — another granddaughter, who was a senior at the University of Pennsylvania, one was a junior — a sophomore at Penn, and one was on her way there.  And they asked for a meeting. 

And my little grandson, who is now 18 years old, was, I guess, 9 years old or thereabouts. 

And they said, “Pop, we know it’s going to be ugly.  We know.”  Being the son or daughter or granddaughter of a senator, a vice president, a president, and a — or attorney general or a decorated war veteran like my son was, is — they — they’re used to — everybody thinks it’s a great thing.  But you get a lot of downside for that. 

And so, they made the case.  My — my grandkids: “Daddy wants you to run.  They know it’s — and we know it’s going to be tough.” 

My little grandson, who was, I guess — well, how would he be then?  He would have been probably six year- — seven years old.  He took out his cellphone.  He said, “We know, Pop.  It’s going to be terrible.” 

And he showed me a photograph on the Internet — a photograph — a photograph of me walking out of the church where my son just had a military service, and a bur- — out on the way to the graveyard with my hand on a  — hand [flag-]draped casket with my — where my son was being escorted. 

And I used to always hold my grands- — my son, Beau.  In church, I used to — when he would walk — under his chin, I’d le- — put my arm around him and — and hold him.  So, I had my little grandson, Hunter, his son, standing next to me, and I did the same thing.

And — and the (inaudible) said, “Biden molests another child.”  And so, he said, “We know it’s going to be ugly, Pop.”

And so, I ran.  And I ran for three reasons. 

One, to restore the soul of this country — not a joke, not a joke — decency, honor, being able to treat people with respect, not doing what we’re doing.

Secondly was to rebuild the country from the middle out and the bottom up.  Not that — I wasn’t big on trickle-down economics, because I think — I’m a capitalist.  If you can make a million dollars or billion dollars, have at it.  I really mean it.  I support that.  But everybody — when you only trick — when you think it’s going to trickle down, not much trickled down on my dad’s kitchen table. 

So, I’ve always been of a view that the way to build a country economically and reestablish our dynamism was to rebuild the middle class.  And when you rebuild the middle class, the poor does very well and the wealthy still do very well.

And the third reason was (inaudible) unite the country.  And you’ll recall that’s when the press justifiably said, “Joe Biden is out of touch.  He used to be able to do that; he had a reputation to be able to pull Democrats and Republic together, but you can’t do it anymore.  That time has passed.”

But I was convinced it could still happen. 

So, the end result was, when I got elected, I hired people with me who share — and, by the way, my staff, including the campaign staff, didn’t buy onto my reasons.  I mean, they thought they were right, but they didn’t think it was the way to run.  The end result was, though, we were able to win.

And when we did, we put together a team on foreign policy and domestic policy, because I’m convinced — I’m convinced that we can, in fact, unite this country in a way that it hadn’t been united in a long, long time.  And one of the things that I had — had said (inaudible) we thought that we would be able to pull people together in various — both in foreign policy and domestic policy. 

Before I announced — before I decided to run, I started to write another book.  And this book wasn’t about my son.  This book was about what was changing the world, how technology has changed the world.  And I started off on the first chapter talking about the printing press and Gutenberg, how it fundamentally changed relations among countries.  And I was going to work it all the way through where — what’s happening now with AI and other things, which I don’t know nearly as much about. 

And so, what happened was that I realized that I had to — I had to do something to demonstrate why we could be so good.  And so, one of the things we did in the foreign policy — I was convinced, and still am, that the world is changing so rapidly, we have a chance to do things we could never do before. 

Think about this: If anybody told you — and my staff wasn’t so sure, either — that we’d be able to bring all of Europe together in the onslaught on Iraq [Ukraine] and get NATO to be completely united, I think they would have told you it’s not likely.  The one thing Putin counted on was being able to split NATO

My staff has figured out I’ve spent 180 hours — 180 hours in direct contact with my friends in Europe and NATO members in the EU.  And above — of that, a lot of it was in person, but some of it was on — on Zoom. 

And we’ve been able to hold the West together — hold it together.  That’s the one thing that Putin thought he could do is break it.  And he still thinks he can break it.  But guess what’s happened?  By holding the West together on everything from North Africa all the way to dealing with what’s going on in Europe, we’ve changed the dynamic. 

And the idea that — for example, I — I said I was going to go to — to Japan to meet with the Prime Minister, because he would be — he would change his views.  And I spent a lot of time with him.  And he didn’t need my convincing as much as he’d already decided — first time Japan has increased their military budget significantly and got engaged in a European war, because he knew that if they didn’t do that, it would send a green light about Taiwan and a number of other things.  And he’s gotten deeply involved. 

I said something at a fundraiser earlier last week that was mis- — misleading.  I didn’t mean to be.  And that was that — I said I convinced him to deal with South Korea.  He told me he was going to work out something with South Korea, because of the World War Two leftover — and he did.  And then I strongly — he asked me to strongly support it, which I did. 

The idea that you have — in the Far East, you have — in the Pacific, you have Japan and South Korea working with United States, dealing with what’s going on in Europe as well as the Taiwan Straits. 

The idea we were able to put together a thing called the Quad — that is India, Fr- — excuse me, India, Japan, the United States, and Australia — fundamentally changing security in the Indian Ocean and the South China Sea.

A whole range of things that are happening — a whole range of things that are happening around the world.  And this is the first time — you think of this — none of you can — I — even if you’re as old as I am, you can’t think of a time when the world was moving so rapidly in determining what their alliances were and where they were. 

You probably saw my new best friend — (laughs) — the — the Prime Minister of a little country that’s now the largest in the world, China — I mean, excuse me, In- — India.  India is not looking for a permanent alliance, but they’re looking for some hedge against — in the region. 

So, my point is: The world is changing.  And if you take a look at Africa and South America — and Africa is going to have a billion people — one billion people by 2033.  And they have very little ability to deal with changing the infrastructure and growing their economies.  And so, we convinced our G7 partners that we all should be doing — we’re the ones that cause climate change.  The West to — we cut all our forest down.  We — and so what are we doing to do to help Africa?  They need —

And, by the way, China came in and said, “We’ll give you money to build your roads as long as you use Chinese workers and as long as you pay us a lot of money to allow us to dock our ships.”  Well, guess what?  That turned into — instead of Belt and Road, it turns into a noose and debt.  And so it’s all changing. 

We’ve convinced our colleagues — for example, we’re going to build a largest — the West is going to build the largest solar facility in the world in Angola.  We’re going to move to — and we’re going to have — build the first transcontinental railroad across all of Africa.  All of us are going to do that.  Why?  Some countries have the significant food resources.  Some people have energy resources.  There’s no way they could share it even if they want to.  None at all. 

So my generic point is: The world is changing.  In Latin America, the same way.  Look what’s happening in the Gulf.  We’re working like hell to deal with trying to generate support for democracy in the region. 

And, for example, in Brazil — the Brazil rainforest absorbs more carbon out of the air than every ounce of carbon emitted from the United States on a yearly basis.  We got to preserve it.  It costs a lot of money to preserve, but guess what?  All those folks want to go in.  And they have farmers, and they want to clear-cut, they want to plant crops, et cetera. 

So, I’m trying to work with our — our allies around the world to provide them money not to do it.  Pay them not to do it to give them opportunities to generate industries and all that. 

I could go on, but the point is: The world is changing.  It’s changing.  And we have an opportunity to send it in the right direction.  We really do.  And I think that’s why I’m so excited about — I know it’s why I’m so excited about the prospects for the next four years and beyond, because we can change the dynamic of the world right now.  It’s within our power to have significant — if we can keep our allies together and grow them. 

And so, the second thing is on the economy.  When I was a kid in the Senate — (laughs) — I was 29 when I got elected.  I had to wait 17 days to be sworn in. 

But my point is that I — I say — as I said at the outset — and I’m going to make a speech on this in Chicago tomorrow: The Wall Street Journal and — what was the other major publication?  The Journal and one other major conservative publication referred to my economic plan as “Bidenomics.” 

And they’ve been very actually complimentary about it, because I was convinced, as I said, that we had to become the leader in the world in infrastructure.  How can you be the leading nation in the world and have a second-rate infrastructure?  We’re ranked number 9, 10, or 11 — whatever the hell it was.  We used to be number one. 

How in God’s name could we be the leading country in the world when we have a circumstance where we don’t have — we used to invest more in research and development than any nation in the world.  And guess what?  We used to have 2 percent of our GDP.  Guess what?  Now it (inaudible) seven tenths of one percent of our GDP.  So we changed that.  We changed that by the — the legislation we passed. 

How can we be in a position where — my dad used to have an expression.  He said, “Joey, inflation is a real problem.”  This is back when I was a kid.  But it’s not — the real question for middle-class families and poor families says is: Is there anything left in your paycheck?  Do you have any breathing room left in the paycheck? 

My dad literally — my word as a Biden — my dad used to say, “Joey, your job is about a lot more than a paycheck.  It’s about your dignity.  It’s about respect.  It’s about being able to look your kid in the eye and say, ‘Honey, it’s going to be okay’ and mean it.”  I swear to God, that was my dad, for real.  For real. 

And so — and what happened?  Well, we decided that we had to do something to give people a shot.  And so, what we did was, we changed — we — at the end of the day, inflation — we brought it down 11 months in a row.  I hope it continues, but think about it.  Major, major banks and — and — and international finance organizations, they said, “The recession is coming next month.”  It’s been coming for 11 months. 

Well, guess what?  I don’t think it’s going to come because we’ve never had as dynamic a growth in American history — never — even including Roosevelt’s time.  We have — we’ve created 13.6 million new jobs, 800,000 manufacturing jobs — 800,000 manufacturing jobs.  (Applause.) 

If you go on — and so when you talk about what’s happening in terms of — as my dad says, “a little breathing room” — more than one way to provide breathing room to deal with inflation.  We’re bringing inflation down and, God willing, we’ll continue. 

But here’s the deal.  At the end of the month, if you’re — what are you worried about: the inflation going up as high as it’s been or being able to pay your medical bills? 

We pay — we pay the highest prescription drug prices of any nation in the world — of any developed nation.  The same company, making the same exact drug sold in Toronto or London or Paris or Bucharest is significantly cheaper.  Why? 

I was in Northern Virginia not long ago doing a town meeting, and a lovely woman stood up with — almost tears.  And she said, “I have two children with Type 2 diabetes.”  She said, “And — and I need insulin.  And I — I have a job, but my insurance won’t cover that insulin.  And — and I had to split it sometimes.”  Talk about depriving a family of their dignity.  Knowing you had to split the insulin and one of your kids may die.  I mean, talk about the impact on a family. 

And so, I decided that — I’ve been fighting this for a long time — over 20 years — it’s about time that we were able to negotiate drug prices with the pharma companies. 

For example, you know how much it costs to — (applause) — you know how much it costs to make that insulin?  Ten — T-E-N — dollars.  Ten dollars is the actual cost.  To package it, another $2.  So now they — that insulin costs $35 instead of $400 per insulin shot — a month. 

The point I’m making is — and, by the way, I even — originally when I wrote it — it passed the Senate — including everyone, not just the people on Medicare.  They — my friends on the Republican side knocked out the non-Medicare portion. 

But the point is, I keep — and when we were doing that settlement on trying to figure out how to keep us from going bankrupt as a nation for the first time in American history.  Well, I said, “Look… — they said, “We’re not going to do anything having to do with taxes.” 

And I said, “Well, let me tell you something.”  And they moved to eliminate this legislation — eliminate all the legislation we passed.  And I said, “You know, it saves the country money.”  I said, “It saves the people who are on — need this insulin about 350 bucks a month per insulin shot.  But — but it also saves the country $168 billion less being paid out.” 

They looked to me.  They said, “How can…” — that’s what it does, by the way, because the — your taxes are paying for that Medicare.  And when you reduce the price of this whole project we have — for example, next year, we pick eight more drugs, and they negotiate the prices of those drugs.  It’s already in the law. 

Well, guess what?  They’re trying to eliminate it again in their new legislation.  They wanted to make sure they made fundamental changes in Social Security and Medicare — eliminate a lot of it. 

By the way, I never thought my third State of the Union Address would be negotiated on the floor of the United States Congress, but it worked.  (Laughter.)  Remember when I said — (applause) — because I said, “They want to cut Social Security and Medicare.”  And they said, “Liar!  Liar!”  And I said, “Okay.”  I said, “Everybody who thinks you want to cut it, raise your hand.”  Silence.  I said, “Everybody who is opposed cutting — promised not to cut it.”  No one raised their hand.  I said, “Folks, you’re on camera.”  (Laughter.)

But all kidding aside, so when you reduce prices — for example, you all know about junk fees.  The average American does.  Now, you want to take your grandson or daughter to see your mom or dad and — if they’re still alive — or your mother or father to California to see them.  And you have a child with you.  Not until you get the ticket do you find out you paid about double for the ticket to have your child sit next to you.

Or, for example — I don’t want to insult anybody who is a banker here; there’s a lot of good bankers.  But guess what?  Overdraft fees — 155 — $55 billion a year in overdraft fees. 

There was one banker — I’m not going to mention his name; he’s probably a good guy — he had a yacht called “Overdraft.”  (Laughter.)  As they say, “Google it.”  You’ll see I’m telling you the truth.  “Overdraft.”  Well, guess what?  It sunk.  (Laughter and applause.) 

But — but my generic point is: These are the things that matter to ordinary people — to ordinary people.  And they’re big numbers for ordinary people.  When they find out all these extra costs that are hidden costs. 

And my staff thought I was crazy.  I think it’s fair to say my staff didn’t think it was such a great idea.  Well, guess what?  It’s off the charts because people don’t like being played for suckers.  Whether you’re wealthy, you’re middle class, or you’re poor, you don’t like being played for a sucker.

My generic point is: Those hidden fees are part of what people think is wrong with the country generally.  They think they’re being taken advantage of across the board, and they’re not.  They’re not.  So if you pick the ones that are the most egregious and eliminate them, it makes a big difference, in my view, in terms of public confidence, which leads me to —

You know, I made a speech when I ran last time — and some of you were foolish enough to help me then, too — in New York City, at Independent — I mean in Philadelphia, at Independence Hall, on democracy being at stake.  And I got roundly criticized by the press.  “What the hell is he talking about that for?  Who cares?”  I mean, no one thinks that — not everybody in the press, but a lot of criticism.

Well, guess what?  Over 65 percent of the American people worry about democracy being at stake, for real.  Think about it.  How about — did you ever think we’d be in a position where not only 55 years of Roe v. Wade would be overruled, but then you have two justices saying, “And, by the way, let’s make it clear there is no right to privacy to who you marry.  There’s no right of privacy…”  And it goes down the whole list of things.  Contraception.  And when I said they’re going to go after that, what’s happening now in many states across the nation?  Outlawing contraception.

So I’m — you know, I happen to be a practicing Catholic. I’m not big on abortion.  But guess what?  Roe v. Wade got it right.  Roe v. Wade cut in a place where the vast majority of religions have reached agreement.  Historically, the first three months or thereabouts, in all major religions, was: That’s between a woman and her doctor.  The next three months is between — I mean, just a woman and her family.  Next three months is between a woman and her doctor.  The last three months have to be negotiated, because you can’t — unless you are in a position where your physical health is at stake — you can’t do it.

And so, in addition to that, we found out that it used to be an accepted principle that rape and incest were exceptions — were exceptions to that rule.  Look at the states that have changed the rules.  Look at the states that have changed the rules.  State legislatures.  Did you ever think you’d see a day when you would not only — forget your position on abortion — but were rape and incest were not even considered, number one?  Couldn’t be.  And at the same time, we’re in a situation where you were — we’re banning books in schools, and not just any — not just the schoolboard; anybody can come in and call for the banning of a book.

I mean, this the United States of America, for God’s sake.  The United States of America.

And so, there’s — and one last thing: The rise of antisemitism in America is out of — out of whack.  Way out of whack.  So I’ve set up a major commission.  I brought in all the — all the groups into White House to focus on dealing with — dealing with antisemitism.

But it’s not just anti-Semites.  Look what’s happening in terms of the way women wearing a headscarf — most at-risk people in America.  God love you, I’m so proud of you.  No, no — we know each other.  But I mean it.

But think — think about what’s happening in the United States of America.  Gun legislation.  Gun legislation.  I was the guy, along with Barbara — excuse me — the senator from California who’s about to retire, who got the assault weapons ban passed.  And you know what?  It worked.  It drastically reduced the number of mass murders across the country.  And there was a mass murder in every poor neighborhood in America every single day.  And it fundamentally changed it. 

And — but I couldn’t get it passed for more than 10 years.  And we have to reauthorize it.  And the Bush administration came along and — both Bushes are decent people, but they succumbed to their — to the gun lobby.

You know, they’re the only major industry in America you cannot sue.  It’s (inaudible) law is the gun industry, gun manufacturing.  Well, imagine if that had been the case with tobacco.  How many thousand more people would be dead if we couldn’t sue the tobacco companies?

And so, I think we got to change two changes.  One, we have to once against assault weapon, which I’m going to get done come by hell or high water.  (Applause.)  And two — two, we have to change the law (inaudible).  It doesn’t mean that everything happens is their fault.  But I found out, when I was up in (inaudible) up in Connecticut — the fact is that, as I’m told — I can’t swear to this; I haven’t verified it yet — is that one of the reasons we’re — the gun manufacturers are so committed to the AR-15 is because it’s the biggest moneymaker they have, and they sell more than any other weapon.  The single biggest moneymaker they have.

And you know who they sell it to?  They sell it to young people.  They talk about, “This is your manhood.  This is what you…”  I mean, what’s going on?

And the fact we don’t have background checks that are universal, that you’re can walk in at 16, 17, 18 years old and buy a pistol in many states?  Open carry — that’s a real good idea.  That’s a real good idea.

My wife is a full-time school professor.  They want schoolteachers to be able to be armed, as if that’s going to — now, my wife might be able to shoot you. 

But no — but all kidding aside, think about it.  Think about what the hell we’re doing.  And think about the number of — I won’t go through the detail with (inaudible) — the number of mass murders that have occurred.  The number.  It’s his- — I mean, it’s at a historic high.  We can stop it.

So, there’s two things we need to do.  We have to outlaw assault weapons, and we have to outlaw magazines that can hold more than nine bullets.  (Applause.)  That’s even too much.  But I don’t think I’ve been —

By the way, in Delaware, we have a high rate of gun ownership because there’s a lot of duck hunters, for real.  That’s why so many — mostly shotguns. 

But at any rate, I was going through trying to sell the assault weapons ban when I was — the first time around as a senator.  So I’m walking through the Delaware — the Delaware-Maryland area has an awful lot of swamp area, all through the — and I always kid Steny Hoyer and say, “The best part of Maryland is in Delaware.”  (Laughter.)

But all kidding aside — but all kidding aside, I’m walking through and I — in Delaware.  As the congresswoman can tell you, it’s hand to hand, they expect you to —

For example, Pete du Pont was a very competent governor and wanted to run against me for the Senate.  They did a survey.  “Have you ever met Pete du Pont?”  Seventy-one percent of the people said yes — or sixty-one.  Seventy-four said they’d met me.  and they said, “Have you ever met them more than once?”  Fifty-eight percent said me.  And 29 or 30 percent.  I mean, no other state in America is — it’s all hand-to-hand combat in Delaware.  (Laughter.)

And so, anyway, I was walking through, and this guy said, “You’re going to take my damn gun from me, Biden?”  He was fishing.  And I said, “What…” — I said, “What do you mean?”  He said, “You going to take my gun away.”  And I said, “No, no, I’m just going to take your AR-15 away if you have one.”  He said, “Why are you doing that?”  I said, “How many deer wear Kevlar vests out there?”  (Laughter.)  And he looked at me.  No, I swear to God, true story.

Not only, I said, “Well, what do you need something can shoot up to 200 rounds?  Remember what happened in Colorado?  Remember what happened?”  And he said, “I don’t.”  And I said, “Well, if you do, you’re a hell of a lousy shot.”  And he said, “Damn…” — I won’t say exactly what he said, but “Damn, boy, you made a point.” 

Because they’re trying to make it seem like we’re trying to take everybody’s gun away.  Not true.  But we have to have some rational basis for gun ownership.

The last thing I think I’d like to mention to you is education.  You know, my wife has an expression.  And my wife never — she never talked to a group of more than the size of her school ever.  And now she’s out talking to 8-, 10,000 people sometimes, because she’s so committed.

And my point is this: She has an expression.  She said, “Any country that out-educates us will outcompete us.”  Any country that out-educates us will outcompete us.” 

And what’s really even hurt education more is the pandemic.  It’s had a profound impact on the mental health of our children but also the loss of six mo- — the loss of three months in school is equivalent to losing a year and a half of education.  All this data shows this is real.

And so, I think we have to invest more in education.  Rather than just having daycare centers, I think we should have pre-K at three years old.

What happens is — all the studies have shown in the last 10 years, from Stanford to Harvard to Penn — all the major universities — University of Virginia, et cetera — have done studies that show that no matter what home you come from, what background, if you start off learning reading, writing, arithmetic, and some version of that when you’re three years old, you have a 57 percent better chance of going through all 12 years and on to maybe an apprenticeship or community college.  That’s exc- — that’s significant.  That is significant.

And, by the way, I met with the Business Roundtable.  And when I was — right when I was vice president, the Secretary of Commerce was the sister of the governor of California, a really brilliant woman.  And we interviewed, by phone mostly, over — I think it was — don’t hold me to the exact — 540 or 549 or -50 CEOs of the Fortune 500 companies and asked what’s their — what’s their major concern they have.  You know what they say, the majority?  A better-educated workforce.  And I said, “Well, you’re not helping much.” 

And I sa- — I pointed out that in the state of Delaware, which used to, when I started running, be called the state of DuPont — a very important family in the state.  But the company was the eighth-largest company — corporation in the world at the time; it’s now number 81 or something like that.

But I said the DuPont company, when they buy a new enterprise — which they were doing not infrequently — they would educate that enterprise.  They would educate those people.  And I said — and I’d ask on the phone.  I’d (inaudible) — I said, “You don’t have to answer me, but do you educate your new employees?  Do you educate them?”  Virtually nobody does anymore. 

And I said, “So why are you opposing my effort to have a better-educated public?”  And it was silence on the phone most the time.  And they changed their mind, the vast majority, because of the data that’s coming in and what we can do.

And so, I guess what I’m saying is I think part of what we have to do is try to get away from the basic labels — that “Biden is a liberal” or “Biden is a right-winger,” or “Biden is whatever he is” — and talk about the facts — not just Biden, but other — other col- — other of my colleagues, in both the House and the Senate and in other positions. 

And I think we can get there.  I really think we can get there because I think — and I spoke with a couple of folks today, a couple of columnists, and I’ve spoken to some of the press.  The idea that — the idea that they think they’re going to increase their standing by going right back at what I was able to brush off — having them move away from, in terms of eliminating all the programs I’ve mentioned plus others, including Social Security and Medicare they’re changing again, after promising they wouldn’t, and agreeing in the agreement that we had relative to the debt ceiling. 

And, by the way, all the stuff that I’ve done — we’ve done — guess how much we’ve — how much it’s raised the debt.  We’ve cut the debt $1.7 trillion.  (Applause.)  More than any president ever has. 

And so we have a good story to tell, but we got to tell it.  And I was asked by the press some — I forget who asked me today — that: “Why are you just starting this extensive drive now?”  Well, the reason we’re starting now is because no one knew what the hell we passed.  No one knew — they knew we passed it.  They thought the idea was good.

(Airplane flies overhead.)  That’s Trump.  He always flies over.  (Laughter.)  I’m — I’m teasing.  That’s a bad joke.  Bad joke. 

But — but all kidding aside, think about it.  We — I had to spend the first — everybody told me I couldn’t pass any of this stuff.  We got it all.  We got more major legislation passed than anybody since Roosevelt.  I mean, for real.  Fundamental changes in economic and foreign policy — not because of me — because I have great staff, and I got a lot of support. 

But here’s the second point.  The second point is the reason I’m pushing it so hard now is people know generically what’s happened, and they think it’s important — and overwhelming support for everything we passed by the public — but they don’t know what it means in their own home, in their own neighborhoods. 

So, for example, if you ever take Amtrak to New York from here, well, guess what?  You go through a tunnel that was — hadn’t had anything done to it since 1907.  I’m probably the only non-Amtrak per- — I’ve traveled 1,200,000 miles on Amtrak, for real.  (Applause.)  Because I — after my wife and daughter were killed, I didn’t plan on staying.  I started to commute. 

And I had the dubious distinction of being listed as the poorest man in Congress for 38 years — 36 years.  I didn’t think I was poor.  I had — I had a good Senate salary.  I thought I was fine.  But I was the poorest guy, literally. 

And so, I — I could not afford a house in Washington and in Wilmington, and I sold my house — I have a nice house in Wilmington.  If I sold it, I’d be gone.  If you leave Wilmington — if you leave Delaware, you might as well forget it.  Okay?

So one day we’re getting on a train, and the — and the — when I was vice president, and the Secret Service never liked me riding the train because it’s more dangerous.  You can — you know, they have 99 chance of doing something bad. 

And so I’m getting on the train to go home and see my mom, who was living with me, who was dying.  And I get in the train, and the guy — I won’t mention his name because I mentioned it last time, and he was so proud I — but I didn’t mention others, so I won’t mention this time.  And this guy walks up to me — I’ve known from a time I was — started riding the train.  He goes, “Joey, baby!”  And grabs my cheek.  And I thought Secret Service was going to shoot him.  (Laughter.)  I said, “No…” — I’m serious.  Am I joking about how they — my friends in Amtrak? 

I had picnics in my house for all the Amtrak conductors, because they were so damn good to me all the years.  No, I really mean it. 

He said, “I just read in the paper: You traveled 1 million 100 thou-” — or I think it was 1,100,000 miles — “on Air Force planes.”  We have to list every — they keep a record of every time we’re in an Air Force plane.  And he said, “Big effing deal, Joey.”  (Laughter.)

And I said — I said, “Ang, what’s the problem?”  He said, “Joey, we just had a retirement dinner up in Newark.”  He said, “And we checked — we checked it out.  You’ve traveled 1,200,000 miles.”  (Laughter.)  I said, “How’d you get that, Ang?”  He said, “Well, we figured it out.  You were in session about 117 days year-end average, times that by 36 years, then times the time as vice president.  You’ve traveled over 1,200,000.  I don’t want to hear any more of this!”  (Laughter.)

Well, everybody thinks every time I mention Amtrak I’m — you know — but we got $45 billion more for Amtrak — (applause) — because here’s the deal: If you want to have an impact on the environment, get vehicles off the road. 

And guess what?  All the data shows — not a joke — if somebody can go from point A to point B on a railroad and get there quicker than they can in their car, they — they don’t drive their car.  They don’t drive their car. 

And so, for example, the Baltimore tunnel, it’s going to cost a billion dollars to fix it.  Had nothing been done to it since 1906, I think it was. 

I’m probably the only non-Amtrak guy that’s ever walked through that tunnel.  For real.  Walked — light bulbs hanging from the ce- — you know, like — like in a — cords in a light bulb hanging from the ceiling, flooding going on when it rains real hard.  It’s under the bay.  Not flooding — wipe out the track.  But trains have to go through there, if my memory is correct now, at 30 miles an hour.  And some of them aren’t stopping in Baltimore; they’re going through. 

Well, guess what?  We’re fixing it for safety reasons, but in addition to that, you’re going to be able to go through that tunnel at 100 miles an hour, fundamentally saving time.  Same with New York.  It’s a lot of money.  It’s over — going to be — cost a billion dollars out of the — out of the fund we have for — for infrastructure. 

But guess what?  It’s creating thousands of good-paying jobs, generating economic growth in downtown Baltimore.  (Applause.)

And I said when I passed this legislation, I was going to be a president for all people, whether they voted for me or not. 

Well, guess what?  A guy I’m friendly with, we get on well, is the senator — he’s smart as hell — the senator from Kentucky, Mitch Landrieu.  They’ve been trying to fix that bridge forever — (audio distortion) — walls going to collapse.  And you see the bridge collapses that are going on?  Okay.  And guess what it cost to rebuild that bridge: close to $1 billion.

More rail traffic and more truck traffic goes over that bridge than almost any bridge in the country, and it connects an entire economic system going all the way down to Florida.  Well, we’re going to build it.  We’re going to build it.  Again, it’s going to be a boom for Kentucky and Missouri, but that’s a good thing, not a bad thing. 

And so, I guess my point is this: The reason we’re doing what we’re doing now is letting people know exactly what’s happening, what’s going to happen. 

We had an event yesterday — and I’ll end with this.  We’re replacing every single, solitary lead pipe in America.  Hear me?  Children are — fewer children are going to die and have mental illness.  Every single lead pipe to the house — to the house — it costs them money.  And we’re going to make sure they have — those lead pipes are fixed. 

In addition to that, we announced yesterday we’re spending billions of dollars for high-speed Internet that’s cheap.  And it’s going to fundamentally change what happens in communities. 

In many communities, you can’t even — how many people you’ve — you’ve heard that work for you said, “I had to stop at McDonald’s with my kid to do their homework so I could pick up the Internet”?  I’m — I’m being deadly earnest. 

How many farmers without access to Internet know when the best time to sell their cattle is or their crop?  They have to rely on — on the big conglomerates. 

So it’s going to fundamentally change how we think of ourselves.  And it’s going to up the ability of ordinary families to have access to more information and grow. 

So the only point I’m making is there is a lot we’re doing.  And we still cut the deficit by $1.7 billion, doing every one of these things.  And I think if the Republican — and, by the way, this is not your father’s Republican Party.  A lot of really good Republicans I’ve worked with.  I’ve had seven of them — the press heard me say this — individually — well, in one case, two came to me, but in the other case, one at a time — I promised I’d never say their names, and I’ll go to my grave without mentioning it — saying, “Joe, I agree with you” — I give my word — “I agree with you, Joe.  But if I — if I join you, they’ll primary, and I’m going to lose my election.  I’ll lose my election.”  Not a statement of courage, but a statement of reality. 

So we got to change all of this.  And I think we’re in the process of doing it, because I only have faith in the American people. 

You know, I’m always quoting Irish poets on the floor of the Senate, and they always kid me about it, and they thought I was doing it because I’m Irish.  It’s not the reason.  They’re the best poets in the world.  (Laughter.)

And there’s a guy named Seamus Heaney.  I’ve become friends with his wife.  He — I just knew him vaguely.  And he wrote a poem called “The Cure at Troy.”  And the line in the poem goes — he said, “All is changed, changed utterly.  A terrible beauty has been born.”  All has changed, internationally and nationally.  And we can — I am more optimistic about our ability to control everything from the environment to all the things we’re talking about and put them in a better place than before. 

I really — I honest to God believe it.  And I know — and the one thing I can say: I’ve been around longer than anybody.  I don’t brag about that very often.  (Applause.)  But all kidding aside, I think we can do great things.  I really do.  I really do. 

And so, with your help, I hope to be able to do that.  And you’re helping — by the way, the money raised here is significant.  You’re helping a great deal.  I want to thank our host and all of you.  And many of you, it’s a second or third time.  You got to blame yourself now, not me.  (Laughter.)

But you — but you know — anyway, thank you, thank you, thank you.  (Applause.) 

(Music plays.)

AIDE:  We have closed the roads (inaudible).

THE PRESIDENT:  Last thing.  If I don’t leave, we lose thousands of votes.  You think I’m joking?  We set a time when we come — we have to give the local officials a time we are going to be leaving on the road.  Since I’ve become President, a lot different than — I had lunch with Barack today, who was helping me.  It was — and he was remarking how much he cha- — I have 80-something vehicles that follow me.  (Laughter.) 

And I used to think we had — we had traffic problems on the highway.  I don’t know what the hell is the matter.  We have no problems.  (Laughter.)  None at all.  But we also make a hell of a lot of people mad if we don’t get going, because they’re — they block the roads beginning now. 

So thank you, thank you, thank you.  (Applause.)  And thank you, Mr. Ambassador. 

7:53 P.M. EDT

選挙キャンペーンレセプションでのバイデン 大統領の発言| チェビー・チェイス、 メリーランド州

  1. ホーム
  2. ブリーフィングルーム
  3. スピーチと発言

プライベート レジデンス
チェビー チェイスメリーランド州

午後7時07分(東部夏時間)

大統領: さて、皆さん、ご存知のとおり、皆さんに会えるよう、私はそこに降りて話をするかもしれません。ここでは比較的簡潔に説明しようと思います。 

サンディとスチュワート、あなたは長い間私を助けてくれて、個人的な貢献だけでなく、あなたが知っているように、人々は選挙で選ばれた役人について判断しますが、その大部分は彼らを支持する人々によって行われます。本当にそう思っています。それは皆さんです。皆さんのほぼ全員が、これまで私を助けてくれました。皆さん本当に寛大でした。

ところで、デラウェア州出身の次期アメリカ合衆国上院議員に会ってほしいのです。立ってください、議員。(拍手)

私たちの家族は仲が良いです。彼女の妹が私の事務所を経営しており、そのおかげで私は再選されました。彼女の父親はバスケットボールの全米トップチームの選手でした。そして彼は「ファビュラス・ファイブ」と一緒だった。彼は文字通り史上最高のボール選手の一人に選ばれた。彼は全員が集まるHBCUに行きました。彼らは60年代に全米選手権で優勝しました。そして、彼女のお父さんは素晴らしい人です。信じられないほどの人です。しかし、彼女の母親はすべての頭脳を持っています。でも――みんな友達だよ。

ほら、皆さん、ご存知のとおり、明白なことを言えば、多くのことが危険にさらされています。そして、私はそれを確認したいのですが、ご存知のとおり、私が今のアメリカについてこれまでのキャリアの中で最も楽観的であると言っているのを聞いたことがあるでしょう。そしてそれは、あまりにも間違っているのに言うのは矛盾しているように思えるが、この国では間違った方向に進んでいるように見える。

私は他の世界の指導者よりも多く習近平と面と向かって会ったことがあります。私は彼とだけで85時間以上を過ごし、そのうち68時間は直接会っています。私が副大統領だった頃、彼が大統領になるのは明らかでした。バラクは彼と一緒に時間を過ごすことができなかった。それで、私は彼と一緒に中国を含む世界中で17,000マイルを旅しました。 

ある会合で私たちはチベット高原にいたのですが、彼は私を見てこう言いました、「私にとってアメリカを定義してもらえますか?」そして私は、「はい、一言で言えば、できます」と言いました。そして彼は私を見た。私は「可能性があります」と言いました。おそらく- — (拍手) — いや、本当に。

考えてみてください。これが、他の多くの国が私たちを「醜いアメリカ人」と考える理由の1つです。私たちは何でもできると思っています。 

私たちが国としてやろうと心に決めたことで、最終的には協力できなかったことはありません。決して、決して。そして今、非常に多くのことが危機に瀕しています。 

ご存知のとおり、私が再び公職に立候補するかどうかを決めていたとき、そして私は4年間公職を離れていました。私はペンシルベニア大学の正教授でした。彼らは私に人材を雇用するために数百万ドルの予算をくれました。トニー・ブリンケンのような人たちが私のために働いてくれました。 

(音声が一時的に故障します。) これはまだ動作していますか? さあ、どうぞ。

そして、私は再び走るつもりはありませんでした。私の、息子が亡くなったばかりでした。そして何が起こったのかというと、私は、ある夜テレビを見ていて、バージニア州シャーロッツビルで何が起こったのかを見ました。そして文字通り、人々がたいまつを持って森から出てきて、野原から出てきて、ナチスの旗を掲げて、ドイツで30年代に歌っていたのと同じ毒々しい反ユダヤ主義の聖歌を歌っているのを見た。白人至上主義者とクー・クラックス・クランが同行した。

そして、傍観者だった若い女性が殺され、私は彼女の母親と話をしました。そして、退任する大統領、現職の大統領がこう言ったとき、「大統領、何が起こったのかどう思いますか?」彼は「どちらの側にも非常に素晴らしい人々がいたと思う」と語った。「どちらの側もとても素晴らしい人たちです。」

そして私は心の中でこう思いました。どうしてあなたは――白人至上主義者やナチス支持者であるネオナチたちをあれほど励ますことができますか?」そして、私は走ることに決めました。

しかしその後、それがどれほど醜いものであるかに気づきました。それで、何が起こるか分かっていたので、自分の子供たちにそんな経験をさせたくないと思っていました。

ですから、私たちの家族には本当に伝統があります。どの子どもでも家族会議を求めることができます。そして私は真剣です。私が生きてから、合計9回の家族会議が開かれました。そして、それらは真剣に受け止められます。どの子供でも家族会議を要求することができます。私が家族会議を要求した場合、それは重要なことだからです。 

そして、私の子供たちと孫たちは、家族会議を開いてもらえないかと尋ねました。そして、当時コロンビア大学ロースクールの4年生だった私の孫娘、もう1人の孫娘はペンシルベニア大学の4年生、1人は3年生、1人はペンシルベニア大学の2年生で、もう1人はそこへ向かう途中でした。そして彼らは面会を求めた。 

そして、私の小さな孫は現在18歳ですが、当時は9歳かそこらだったと思います。 

そして彼らは言いました、「ポップ、それが醜いものになることは私たちにはわかっています。私たちは知っています。」上院議員、副大統領、大統領、そして私の息子のように司法長官や勲章を授与された退役軍人の息子、娘、孫娘であることは、彼らにとっては慣れっこであり、誰もがそれが素晴らしいことだと考えている。しかし、そのためには多くのマイナス面も生じます。 

そして彼らは訴訟を起こした。私、私の孫たち:「お父さんはあなたに走ってほしいと思っています。彼らはそれが難しいことを知っています、そして私たちはそれが困難になることを知っています。」 

私の小さな孫は、おそらくそうだったと思いますが、そのとき彼はどうなっていましたか?彼はおそらく6歳から7歳だったでしょう。彼は携帯電話を取り出した。彼はこう言いました。「私たちは知っています、ポップ。ひどいことになるよ。」 そして彼はインターネット上の写真を私に見せてくれました — 写真 — 息子が兵役に就いたばかりの教会から出て行き、手

をつないで墓地に向かう途中でバーストした私の写真です[旗]がかかった棺には、私の息子が護送されていました。 

そして私はいつも孫、つまり息子のボーを抱いていました。教会では、私はよく — 彼が歩くとき — 彼のあごの下に — — 腕を回して — — 抱きしめていました。それで、私の小さな孫、ハンター、その息子が私の隣に立っていました、そして私は同じことをしました。

そして、(聞き取れず)「バイデンが別の子供に性的虐待をした」と言いました。そこで彼はこう言った、「醜いものになるのは分かっているよ、ポップ」

それで、私は走りました。そして私が立候補した理由は 3 つあります。 

一つは、この国の魂を取り戻すこと――冗談じゃない、冗談じゃない――礼儀、名誉、人々に敬意を持って接することができること、我々がやっていることをやらないこと。

第二に、ミドルアウト、ボトムアップから国を再建することでした。そうではありません。私はトリクルダウン経済学には興味がありませんでした。なぜなら、私は資本家だからです。100万ドルや10億ドルを稼げるなら、頑張ってください。本当にそう思っています。私はそれを支持します。しかし、皆さん、だましているだけのときは、それが滴り落ちるだろうと思ったとき、私の父の台所のテーブルにはあま​​り滴り落ちません。 

ですから、私は常に、国を経済的に建設し、ダイナミズムを再確立する方法は中産階級を再建することだと考えてきました。そして、中流階級を再建すると、貧しい人々は非常にうまくいきますが、裕福な人々は依然として非常にうまくいきます。

そして3番目の理由は、(聞き取れず)国を団結させることでした。そしてその時、マスコミが「ジョー・バイデンは連絡が取れなくなっている」と正当に言ったのを覚えているだろう。かつてはそれができた。彼は民主党共和党をまとめられるという評判があったが、もうそれはできない。そんな時は過ぎました。」

しかし、私はそれがまだ起こり得ると確信していました。 

その結果、私が当選したとき、私は同じ意見を持つ人たちを雇ったのですが、ちなみに、選挙運動スタッフを含む私のスタッフは私の理由を受け入れませんでした。つまり、彼らは自分たちが正しいと思っていましたが、それが逃げる方法だとは思っていませんでした。しかし、結果としては勝つことができました。

そして、それを実現したとき、私たちは外交政策と内政政策に関するチームを結成しました。なぜなら、私は確信しているからです。実際、長い間統一されていなかった方法でこの国を統一できると私は確信しています。 、 長い間。そして、私が持っていたことの1つは、外交政策と国内政策の両方で、さまざまな分野で人々を団結させることができると考えていると言ったことです(聞き取れませんでした)。 

発表する前、つまり出馬を決意する前に、私は別の本を書き始めました。そして、この本は私の息子についてのものではありませんでした。この本は何が世界を変えているのか、テクノロジーが世界をどのように変えてきたのかについて書かれていました。そして、私は最初の章で印刷機グーテンベルクについて話し、それが国家間の関係をどのように根本的に変えたかについて話始めました。そして、私はそれをどこで、AI や他のもので今何が起こっているのかを徹底的に検討するつもりでしたが、それについては私はほとんど知りませんでした。 

それで、何が起こったのかというと、私たちがなぜこれほど優れているのかを証明するために、何かをしなければならないことに気づきました。それで、私たちが外交政策で行ったことの 1 つは、世界が非常に急速に変化しているため、以前はできなかったことを行うチャンスがあると私は確信していましたし、今でもそう思っています。 これについて考えてみてください。誰かがあなたに、そして私のスタッフも自信がなかったのですが、イラクウクライナ

への猛攻撃でヨーロッパ全土を団結させ、NATOを完全に団結させることができると言ったら、私は思います。彼らはあなたに、その可能性は低いと言うでしょう。プーチン大統領が期待していた唯一のことは、NATOを分裂させることができることだった。 私のスタッフは、私が 180 時間を費やしたことを把握しました。180 時間はヨーロッパの友人や EUNATO 加盟国と直接連絡を取っていました。そして、その多くは対面で行われましたが、一部はZoom上で行われました。 そして私たちは西側諸国を団結させることができました、団結させてください。プーチン大統領ができると考えたのは、それを打ち破ることだ。そして彼はまだそれを打ち破ることができると考えている。しかし、何が起こったと思いますか? 北アフリカからヨーロッパで起きていることへの対処まで、あらゆる問題で西側諸国を団結させることで、私たちは力関係を変えてきました。 そして、たとえば、私は、首相に会うために日本に行くつもりだと言いました、なぜなら首相はそうなるでしょうから、首相は意見を変えるだろうという考えです。そして私は彼と多くの時間を過ごしました。そして、彼はすでに決めていたほど私の説得を必要としなかった――初めて日本が軍事予算を大幅に増額し、ヨーロッパ戦争に参加したのは、もしそうしなければ、日本が戦争を送り込むことになると知っていたからである。台湾や他の多くのことについて青信号です。

そして彼は深く関わってきました。 私は先週初めの募金活動で、誤解を招くようなことを言いました。そんなつもりはなかった。それはそれでした――私は彼に韓国と対処するよう説得したと言いました。彼は私に、第二次世界大戦の名残があるので、韓国と何かを解決するつもりだと言いましたが、実際にそうしました。そして、私は強く—彼は私にそれを強く支持するように頼みました、そして私はそうしました。

 極東でも、太平洋でも、日本と韓国が米国と協力して、ヨーロッパや台湾海峡で起きていることに対処するという考えがある。 私たちが「クアッド」と呼ばれるもの、つまりインド、フランス、失礼ですが、インド、日本、米国、オーストラリアをまとめることができたというアイデアは、インド洋と南シナ海の安全保障を根本的に変えるものでした。起こっているあらゆること、世界中で起こっているあらゆること。そして、これは初めてのことです - あなたはこれについて考えています - あなたには誰もできません - 私 - あなたが私と同じくらい年をとっても、世界がどのような同盟関係を決定するかについてこれほど急速に動いていた時代を考えることはできませんどこにいたのか。 

あなたはおそらく私の新しい親友を見たでしょう—(笑)—その—今では世界最大の小さな国、中国、つまり、失礼します、インドの首相。インドは恒久的な同盟関係を求めているわけではないが、この地域における同盟関係に対する何らかのヘッジを求めている。 

つまり、私が言いたいのは、「世界は変化している」ということです。そして、アフリカと南米を見てみると、アフリカには 10 億人が住むことになるのですが、2033 年までに 10 億人になります。そして、彼らにはインフラの変化や経済成長に対処する能力がほとんどありません。そこで私たちは、気候変動を引き起こしているのは私たちである、ということを私たち全員が行うべきであるとG7パートナーに説得しました。西側諸国は森林をすべて伐採しました。私たちはアフリカを助けるために何をしているのでしょうか? 彼らには必要がある――

ところで、中国がやって来てこう言った、「中国人労働者を使う限り、そして我々のドック入りを許可するために多額の金を払う限り、道路を建設するための資金を与える」船。」さて、どうでしょうか?それは一帯一路ではなく、縄と借金に変わりました。そしてすべてが変わりつつあります。 

私たちは同僚たちを説得してきました。たとえば、西側諸国がアンゴラに世界最大の太陽光発電施設を建設するつもりです。私たちはアフリカ全土を横断する初の大陸横断鉄道を建設するつもりです、そしてそうするつもりです。私たち全員がそうするつもりです。なぜ?いくつかの国には重要な食料資源があります。エネルギー資源を持っている人もいます。たとえ共有したくても共有できるわけがありません。まったくありません。 

つまり、私の一般的なポイントは、「世界は変化している」ということです。ラテンアメリカでも同様です。湾岸で何が起こっているか見てみましょう。私たちはこの地域で民主主義への支持を生み出すために必死で取り組んでいます。 

そして、たとえばブラジルでは、ブラジルの熱帯雨林は、米国から年間で排出される炭素 1 オンスよりも多くの炭素を大気中から吸収しています。それを保存しなければなりません。保存するには多額の費用がかかりますが、どうなるのでしょうか?それらの人々は皆、立ち入りたがっています。彼らには農民がいて、皆伐をしたい、作物を植えたいなどのことを望んでいます。 

そこで私は、世界中の私たちの同盟国と協力して、それを行わないよう資金を提供しようとしています。彼らに産業などを生み出す機会を与えるために、そうしないよう金を払うのだ。 

続けてもいいのですが、重要なのは、世界は変化しているということです。変わりつつあります。そして私たちにはそれを正しい方向に導く機会があります。本当にそう思います。だからこそ、私は今後 4 年以降の見通しにとても興奮しているのだと思います。なぜなら、私たちは今すぐにでも世界の力関係を変えることができるからです。私たちが同盟者を団結させて成長させることができれば、重要なことを達成することは私たちの力の中にあります。 

それで、二つ目は経済についてです。私が上院議員の子供の頃 — (笑) — 当選したとき、私は 29 歳でした。宣誓するまで17日間待たなければならなかった。 

しかし、私が言いたいのは、私は――最初に言ったように――そして明日、シカゴでこの件についてスピーチするつもりだということだ:ウォール・ストリート・ジャーナルと――何だもう一つの主要な出版物は何ですか?ジャーナル紙と他の主要な保守系出版物は、私の経済計画を「バイデノミクス」と呼んでいました。 

そして、彼らはそれについて実際に非常に褒めてくれました。なぜなら、私が先ほども言ったように、インフラストラクチャ分野で世界のリーダーにならなければならないと私が確信していたからです。どうして世界をリードする国でありながら、二流のインフラを整備できるのでしょうか? 私たちは 9 位、10 位、または 11 位にランクされています。それが何であれ。かつては我々がナンバーワンだった。 

神の名において、私たちが持っていない状況にあるときに、どうして私たちが世界をリードする国になれるでしょうか。私たちはかつて世界のどの国よりも多くの研究開発に投資していました。そして、何だと思いますか?以前はGDPの2パーセントを持っていました。何だと思う?現在、それは(聞き取れませんが)GDPの10分の7に相当します。そこで私たちはそれを変更しました。私たちはそれを、私たちが通過させた法案によって変えました。 

どうすれば私たちはこんな状況になれるでしょうか — 私の父はかつてこんな表情をしていました。彼は「ジョーイ、インフレは本当に問題だよ」と言いました。これは私が子供の頃に遡ります。しかしそうではありません。中産階級の家庭や貧しい家庭にとっての本当の疑問は、「給料に何か残っていますか?」ということです。給料に余裕は残っていますか? 

私の父は文字通り、バイデンとしての私の言葉です。「ジョーイ、あなたの仕事は給料以上のものだ。それはあなたの尊厳に関わることです。それは敬意についてです。大切なのは、子どもの目を見て、『ハニー、大丈夫だよ』と本気で言えることなのです。」神に誓います、あれは本当に私の父でした。実際に。 

それで、何が起こったのでしょうか?さて、私たちは人々にチャンスを与えるために何かをしなければならないと判断しました。それで、私たちがやったことは、私たちが変化したということです - 私たちは - 結局のところ、インフレです - 11 か月連続でインフレを引き下げました。このまま続くといいのですが、よく考えてください。大手、大手銀行、そして国際金融機関は、「来月には景気後退が来る」と言いました。11ヶ月ぶりです。 

さて、どうでしょうか?私はそれが実現するとは思わない。なぜなら、ルーズベルトの時代を含めても、アメリカの歴史の中でこれほどダイナミックな成長を遂げたことは一度もなかったからだ。私たちは 1,360 万人の新しい雇用、80 万人の製造業の雇用を創出しました。(拍手) この 

まま続けると、つまり、父が言うように「少しの息抜き」という観点から何が起こっているのかを話すとき、インフレに対処するための息抜きの余地を提供する方法は複数あります。私たちはインフレを抑制しつつありますが、神が望んでいただけるよう、今後も継続してまいります。 

しかし、ここで契約です。月末に、あなたは何を心配していますか?インフレがこれまで以上に上昇するか、医療費を支払えるか? 

私たちは、世界のどの国よりも、どの先進国よりも高い処方薬価格を支払っています。同じ会社が、トロント、ロンドン、パリ、ブカレストで販売されているものとまったく同じ薬を製造する方が、はるかに安価です。なぜ? 

つい最近まで私は北バージニアタウンミーティングに参加していましたが、素敵な女性が涙を流しながら立ち上がりました。そして彼女は、「私には2型糖尿病の子供が2人います」と言いました。彼女は言いました。「そして、私にはインスリンが必要です。そして私は仕事をしていますが、保険ではインスリンがカバーされません。そして、時々それを分割しなければならなかったのです。」家族の尊厳を奪うことについて話します。インスリンを分割しなければならないと、あなたの子供の誰かが死ぬかもしれないと知っています。つまり、家族への影響について話します。 

そこで私は、20年以上にわたってこの問題と闘ってきましたが、そろそろ製薬会社と薬価について交渉できる時期が来たと判断しました。 

たとえば、インスリンの製造にどれくらいの費用がかかるか知っていますか?(拍手) 10 — 10 — ドル。10ドルが実費です。梱包するにはさらに2ドルかかります。そのため、インスリンの費用は、インスリン注射 1 回あたり 400 ドルではなく、月に 35 ドルかかるようになりました。 

私が言いたいのは、ちなみに、私自身もこの本を書いた当初は、メディケア加入者だけでなく、すべての人を含めて上院を通過したということです。彼ら、共和党側の私の友人たちは、メディケア以外の部分を打ち負かしました。 

しかし、重要なのは、私が続けていることです。そして、私たちがアメリカの歴史上初めて国家としての破産を防ぐ方法を見つけようとしてその和解を行っていたときのことです。そうですね、私は言いました、「ほら… - 彼らは、「私たちは税金に関係することは何もするつもりはない」と言った。 

そして私は言いました、「それでは、一つお話しさせてください。」そして彼らはこの法律を廃止するために動きました、つまり私たちが可決したすべての法律を廃止します。そして私は、「ご存知のように、それは国のお金を節約します」と言いました。私はこう言いました。「これで、インスリン注射1回につき月に約350ドルかかるインスリンが必要な人々が救われます。しかし、それは同時に国への支払いを 1,680 億ドル削減することにもなります。」 

彼らは私に目を向けました。彼らは「どうして…」と言いました。ちなみに、それが実際に行われることです。なぜなら、そのメディケアの費用は税金で支払われているからです。そして、あなたが私たちのこのプロジェクト全体の価格を下げるとき、たとえば来年、私たちはさらに8つの薬を選び、彼らはそれらの薬の価格を交渉します。それはすでに法律に定められています。 

さて、どうでしょうか?彼らは新しい法律でそれを再び排除しようとしています。彼らは社会保障とメディケアに根本的な変更を加え、その多くを廃止することを確実にしたいと考えていました。 

ところで、私の3回目の一般教書演説が米国議会の議場で交渉されるとは思ってもいませんでしたが、うまくいきました。(笑い)私が言ったときのことを覚えておいてください—(拍手)—なぜなら、私が「彼らは社会保障とメディケアを削減したいと考えているからです」と言いました。そして彼らは言いました、「嘘つき!」うそつき!" そして私は「わかりました」と言いました。「切りたいと思う人は手を挙げてください」と言いました。沈黙。私は、「切断に反対している人は皆、切断しないと約束しました。」と言いました。誰も手を挙げなかった。私は「皆さん、あなたはカメラに映っていますよ」と言いました。(笑い)

しかし冗談はさておき、たとえば価格を引き下げるとき、ジャンク料金については皆さんご存知でしょう。平均的なアメリカ人はそうします。さて、あなたは、孫や娘を母親や父親に会いに連れて行きたいと考えています。また、彼らがまだ生きている場合は、母親または父親に会いにカリフォルニアに行きたいと考えています。そしてあなたには子供がいます。チケットを手に入れるまで、子供を隣に座らせるためにチケット代の約2倍払ったことに気づきません。

あるいは、たとえば、ここで銀行家である人を侮辱したいわけではありません。優秀な銀行家はたくさんいます。でも、どうだろう?当座貸越手数料 — 155 — 当座貸越手数料は年間 550 億ドル。 

一人の銀行家がいました。彼の名前は言いません。彼はおそらく良い奴だ――彼は「オーバードラフト」というヨットを持っていた。(笑い) よく言われるように、「Google で調べてください」。私が真実を話していることがわかるでしょう。「当座貸越」。さて、どうでしょうか?沈んでしまいました。(笑いと拍手) 

しかし、しかし私の一般的な主張は、これらは普通の人々にとって、普通の人々にとって重要なことであるということです。そして、これらは一般の人にとっては大きな数字です。隠れたコストであるこれらの追加コストがすべて判明したとき。 

そしてスタッフは私が頭がおかしいと思ったのです。私のスタッフは、これがそれほど素晴らしいアイデアだとは思っていなかったと言っても過言ではないと思います。さて、どうでしょうか?人々はカモにされるのを好まないので、これはチャートから外れています。あなたが裕福であろうと、中流階級であろうと、貧しい者であろうと、人はカモにされるのを好みません。

私が一般的に言いたいのは、こうした隠れた手数料は、人々が一般にこの国について間違っていると考えていることの一部である、ということです。彼らは自分たちが全面的に利用されていると考えていますが、実際はそうではありません。そうではありません。したがって、最もひどいものを選んで排除すれば、国民の信頼という点で大きな違いが生まれると私は考えています。その結果、私は次のようになります。つまり、前回立候補したときに私はスピーチをしましたが、

そして君たちの中には、その時も私を助けてくれた愚かな人もいた――ニューヨーク市のインディペンデントで――つまり、フィラデルフィアの独立記念館で、民主主義が危機に瀕しているのに。そしてマスコミから徹底的に批判されました。「彼はいったい何のためにそんなことを言っているんだ?誰が気にする?" つまり、誰もそんなことは考えていない――報道関係者全員ではないが、多くの批判が集まっている。

さて、どうでしょうか?アメリカ国民の65パーセント以上が、民主主義が危機に瀕しているのではないかと本気で心配している。考えてみてください。どうだろうか――55年に及ぶロー対ウェイド事件が覆されるだけでなく、二人の判事がこう言う立場になると思ったことがあっただろうか。誰と結婚するかについてのプライバシーの権利。プライバシーの権利はない…」そして、それは物事のリスト全体に続きます。避妊。そして、彼らはその後に取り組むつもりだと私が言ったとき、全国の多くの州で今何が起こっているのでしょうか?避妊の非合法化。

それで、私は――ご存知のとおり、たまたまカトリック教徒です。私は中絶については大したことはありません。でも、どうだろう?ロー対ウェイド戦は正しかった。ロー対ウェイド事件は、大多数の宗教が合意に達しているところに切り込んだ。歴史的に、すべての主要な宗教において、最初の 3 か月ほどは次のとおりでした。それは女性と医師の間のことです。次の 3 か月は、女性とその家族だけの期間です。次の 3 か月は女性と医師の間の期間です。最後の 3 か月は交渉する必要があります。身体の健康が危険にさらされている状況でない限り、それはできません。

それに加えて、以前はレイプと近親相姦は例外である、つまりその規則の例外であるということが一般に受け入れられていた原則だったことがわかりました。ルールを変更した州を見てください。ルールを変更した州を見てください。州議会。中絶に関する自分の立場を忘れるだけでなく、レイプや近親相姦が第一に考慮されなくなる日が来ると思ったことがありますか? そんなはずはない。そして同時に、私たちは皆さんがそうであったような状況にあります—私たちは学校での書籍を禁止していますが、それはすべてではありません—教育委員会だけでなく、学校でも禁止しています。誰でも入ってきて本の発禁を求めることができます。

つまり、ここはアメリカ合衆国なのです、念のため。アメリカ合衆国

それで、最後にもう 1 つだけ、アメリカにおける反ユダヤ主義の台頭は常軌を逸しています。とんでもない。そこで私は大規模な委員会を設立しました。私は、反ユダヤ主義への対処に集中するために、すべてのグループをホワイトハウスに招集しました。

しかし、それは反ユダヤ主義だけではありません。アメリカで最もリスクにさらされている女性たち、スカーフをかぶる姿に何が起こっているのかを見てみましょう。神よ、あなたを愛しています、私はあなたをとても誇りに思います。いいえ、いいえ、私たちはお互いを知っています。しかし、それは本気です。

しかし、考えてみてください。アメリカ合衆国で何が起こっているかを考えてください。銃規制。銃規制。私はバーバラとともに――失礼ですが――引退間近のカリフォルニア州上院議員で、暴行用武器の禁止法案を通過させた男でした。そして、あなたは何を知っていますか?出来た。これにより全国の大量殺人件数が大幅に減少した。そして、アメリカのすべての貧しい地域で毎日大量殺人が起こっていました。そしてそれは根本的に変わりました。 

そして、10年以上も合格することができませんでした。そして、それを再認証する必要があります。そしてブッシュ政権が登場し、ブッシュは二人ともまともな人間だったが、彼らに屈して銃ロビー団体に加わった。

ご存知のように、彼らはアメリカで訴訟を起こせない唯一の主要産業です。それは(聞き取れない)法律であり、銃産業、銃製造です。では、それがタバコの場合だったらどうなるか想像してみてください。もし我々がタバコ会社を告訴できなかったら、さらに何千人が死ぬだろうか?

したがって、2 つの変更を加える必要があると思います。1つ目は、攻撃兵器に対して一度対抗する必要があるが、それは地獄か高波で達成するつもりだ。(拍手)そして二つ、二つ、私たちは法律を変えなければなりません(聞き取れず)。起こったすべてが彼らのせいだというわけではありません。しかし、私がコネチカットにいたとき(聞こえませんでしたが)、実際のところ、私が言われたように、これに誓うことはできないことに気づきました。私はまだそれを確認していませんが、それが理由の 1 つでしょうか。銃メーカーが AR-15 にこれほど熱心に取り組んでいるのは、AR-15 が最大の稼ぎ頭であり、他のどの武器よりも多く売れているからです。彼らが持つ唯一の最大の金儲け。

そして、それを誰に売っているか知っていますか?彼らはそれを若者に売っています。彼らはこう話します。「これが君の男らしさだ。これがあなた…」 つまり、何が起こっているのですか?

そして、普遍的な身元調査がないという事実、多くの州では16、17、18歳でふらっと入ってピストルを買えるという事実は?オープンキャリー — それは本当に良いアイデアです。それは本当に良いアイデアですね。

私の妻はフルタイムの学校教授です。彼らは、学校の教師が武装できるようにしたいと考えています。まるでそうすれば、私の妻があなたを撃てるかもしれないのです。 

しかし、そうではありません。冗談はさておき、考えてみてください。私たちが一体何をしているのか考えてみてください。そして、これまでに起きた大量殺人の数について考えてみましょう。詳細は説明しませんが(聞き取れず)。人数、個数、総数。それは彼の- — つまり、歴史的な高水準にあります。それを止めることはできます。

したがって、やるべきことが 2 つあります。私たちは突撃兵器を禁止しなければならず、9発以上の弾丸を収めることができる弾倉も禁止しなければなりません。(拍手)それはやりすぎです。でも、私はそうではなかったと思います。

ところで、デラウェア州では、アヒルハンターがたくさんいるので、銃の所有率が高いんです、本当に。だからこそ、非常に多くのものがあり、ほとんどがショットガンです。 

しかし、いずれにせよ、私は上院議員として初めてのとき、攻撃用武器の禁止を売り込もうとして苦労していました。それで、私はデラウェア州を歩いています。デラウェア州メリーランド州の地域には、全域に沼地が非常に多くあります。そして私はいつもステニー・ホイヤーをからかって、「メリーランド州の一番良いところはデラウェア州にあります」と言っています。(笑い)

でも、冗談はさておき、冗談はさておき、私も私もデラウェア州を歩いています。議員が言うように、それは手から手へ、彼らはあなたに—を期待しています。

たとえば、ピート・デュポンは非常に有能な知事で、私と上院選に立候補したいと考えていました。彼らは調査を行いました。「ピート・デュポンに会ったことがありますか?」71 パーセントの人が「はい」と答え、つまり 61 パーセントが「はい」と答えました。74人が私に会ったことがあると言いました。彼らは「彼らに何度か会ったことがありますか?」と言いました。58パーセントが私と言いました。そして29、30パーセントです。つまり、アメリカの他の州はそうではありません。デラウェア州ではすべてが白兵戦です。(笑い)

それで、とにかく、私が通りを歩いていると、その男が言いました、「バイデン、あなたは私から銃を取り上げるつもりですか?」彼は釣りをしていました。そして私は言いました、「何…」 — 私は言いました、「どういう意味ですか?」彼は、「あなたは私の銃を取り上げるつもりだ」と言いました。そして私は、「いやいや、AR-15 を持っているなら取り上げますよ」と言いました。彼は「なぜそんなことをするのですか?」と言いました。「ケブラーベストを着ている鹿は何頭いるでしょうか?」と私は言いました。(笑い)そして彼は私を見た。いいえ、神に誓って本当の話です。

それだけではなく、私はこう言いました。コロラドで何が起こったか覚えていますか? 何が起こったか覚えてる?」そして彼は「そんなことはない」と言いました。そして私は言いました、「もしそうなら、あなたはとんでもなくひどいショットです。」そして彼はこう言いました、「くそー…」――彼が何を言ったか正確には言いませんが、「くそー、坊や、君の主張は一理ある」。 

彼らは、私たちが全員から銃を取り上げようとしているように見せようとしているからです。違います。しかし、銃の所有には合理的な根拠が必要です。

最後にお話したいのは教育についてです。そうですね、妻には表情があります。そして私の妻は、学校の規模を超えるグループと話したことは一度もありませんでした。そして今、彼女はとても献身的に取り組んでいるので、時々 8,000 人もの人々と話をしています。

そして私が言いたいのは、彼女には表情があるということです。彼女は、「私たちを上回る教育を行っている国は、私たちを上回る競争をするでしょう。」と言いました。私たちを上回る教育を行っている国は、必ず私たちと競争します。」 

そして実際に教育にさらに大きな打撃を与えているのはパンデミックです。それは子供たちの精神的健康に重大な影響を与えましたが、6 か月の損失ももたらしました。学校での 3 か月の損失は、1 年半の教育の損失に相当します。このすべてのデータは、これが現実であることを示しています。

したがって、私たちは教育にもっと投資する必要があると思います。保育園だけを置くのではなく、3歳でプレKを設けるべきだと思います。

何が起こるかというと、スタンフォード大学からハーバード大学ペンシルバニア大学まで、過去 10 年間のすべての研究が示していますが、バージニア大学などのすべての主要大学が、どのような家庭の出身で、どのような背景を持っているかに関係なく、 3 歳のときに読み書き、算数、およびその何らかのバージョンを学び始めると、12 年間をすべて通って、おそらく見習い学校やコミュニティ カレッジに進む可能性が 57 パーセント高くなります。それは非常に重要なことです。それは重要なことです。

ところで、私はビジネスラウンドテーブルに会いました。私が副大統領だった頃、商務長官はカリフォルニア州知事の妹で、本当に優秀な女性でした。そして私たちは、主に電話で、フォーチュン 500 企業の 540 人か 549 人、または -50 人の CEO にインタビューを行って、おそらくそうだったと思いますが、正確には教えてください。そして、彼らが抱えている最大の懸念は何かと尋ねました。大多数が何と言っているか知っていますか?より良い教育を受けた労働力。そして私は言いました、「まあ、あなたはあまり役に立ちません。」 

そして私は――デラウェア州には、私が走り始めた頃はデュポン州と呼ばれていた――州内で非常に重要な家族がいることを指摘した。しかし、同社は当時世界第 8 位の企業でした。今は81番とかそのあたりです。

しかし私は、デュポン社が新しい企業を買収するとき(彼らは頻繁にそうしていた)、その企業を教育するだろうと言いました。彼らはそれらの人々を教育するでしょう。そして私はこう言いました - 電話で聞いてみます。(聞き取れず) — 私は言いました、「答える必要はありませんが、新入社員を教育していますか? あなたは彼らを教育していますか?事実上、もう誰もやっていません。 

そして私は言いました、「それではなぜあなたは国民の教育をより良くするという私の努力に反対するのですか?」そして、電話ではほとんどの場合沈黙でした。そして彼らの大多数は、入ってくるデータと私たちに何ができるかによって考えを変えました。

それで、私が言いたいのは、私たちがしなければならないことの一部は、「バイデンはリベラルだ」とか「バイデンは右翼だ」とか「バイデンは」といった基本的なレッテルから逃れようとすることだと思う、ということだと思います。彼が何であれ」と事実を語り、バイデンだけでなく、他の同僚、下院、上院、その他の立場の同僚たちにも話します。 

そして、そこに到達できると思います。私はそこに到達できると本当に信じています。なぜなら、私はそう考えているからです。そして今日、私は数人の人々、数人のコラムニスト、そして何人かの報道陣と話をしました。私が無視できたものにすぐに立ち返ることで、彼らは自分たちの地位を向上させようとしていると考えているという考え - 私が言及したすべてのプログラムとその他のプログラムを排除するという点で、彼らをそこから遠ざけさせるという考え社会保障とメディケアを含めて、彼らは変更しないと約束し、債務上限に関して我々が結んだ合意に同意した後で、再び変更しようとしている。 

ところで、私がやったすべてのこと、私たちがやったこと、どれだけのことをしてきたか、どれだけ借金を増やしたか推測してください。私たちは1兆7000億ドルの債務を削減しました。(拍手)これまでのどの大統領よりも多い。 

ですから、私たちには語るべき良い物語があるのですが、それを語らなければなりません。そして、私は何人かの報道陣から、今日誰が私に尋ねたか忘れましたが、「なぜ今、この大規模な活動を始めるのですか?」と質問されました。さて、なぜ今から始めたのかというと、私たちが一体何を通過したのか誰も知らなかったからです。誰も知りませんでした - 彼らは私たちがそれを通過したことを知っていました。彼らはそのアイデアは良いと思いました。

(飛行機が頭上を飛んでいます。)あれはトランプです。彼はいつも上空を飛んでいきます。(笑い)私は――からかっているのです。それは悪い冗談です。悪い冗談。 

しかし、冗談はさておき、考えてみてください。私たちは、最初の時間を費やさなければならなかったのですが、誰もが私にこんなものは何もパスできないと言っていました。全てを手に入れました。私たちはルーズベルト以来、誰よりも多くの主要法案を可決させてきました。つまり、本当のことです。経済政策と外交政策の根本的な変化は、私のせいではなく、私には素晴らしいスタッフがいて、多くの支援を得たからです。 

しかし、ここで2つ目のポイントです。2番目のポイントは、私が今これを強く推し進めている理由です。人々は何が起こったのかを一般的に知っており、それが重要であると考えています—そして私たちが世間で通過したすべてのものに対する圧倒的な支持—しかし、彼らはそれが自分自身で何を意味するのかを理解していないからです自宅で、自分たちの近所で。 

たとえば、ここからアムトラックに乗ってニューヨークに行くとしたら、どうなるでしょうか? 1907 年以来何も工事されていなかったトンネルを通過します。アムトラックに乗っていないのはおそらく私だけです。実際、アムトラックで 1,200,000 マイルを移動しました。(拍手)なぜなら、私は妻と娘を殺された後、ここに留まるつもりはなかったからです。通勤し始めました。 

そして私は 38 年間、つまり 36 年間、議会で最も貧しい人物としてリストされているという疑わしい名誉を持っていました。自分が貧乏だとは思わなかった。私は上院議員の良い給料をもらっていました。私は大丈夫だと思っていました。しかし、文字通り、私は最も貧しい男でした。 

それで、私は、ワシントンにもウィルミントンにも家を買う余裕がなかったので、家を売りました。ウィルミントンには素敵な家があります。それを売っていたら、私はいなくなるでしょう。ウィルミントンを離れても、デラウェアを離れても、忘れたほうがいいでしょう。わかった?

それで、ある日、私たちは電車に乗ることになりました。そして、私が副大統領だったとき、シークレットサービスは私が電車に乗るのを決して好まなかったのです。電車の方が危険だからです。あなたはできます—ご存知のように、彼らは何か悪いことをする可能性が99あります。 

それで私は家に帰るために電車に乗って、一緒に住んでいた亡くなった母に会いに行きます。そして電車に乗り込むと、その男が — 前回言及したので名前は言いませんが、彼はとても誇りに思っていました — でも他の人のことには触れなかったので、今回は触れません。そして、この男は私に向かって歩いてきて、私は昔から知っていましたが、電車に乗り始めました。彼は「ジョーイ、ベイビー!」と言いました。そして頬を掴む。そしてシークレットサービスが彼を撃つだろうと思った。(笑い)私は言いました、「いいえ…」 — 私は真剣です。彼らがアムトラックに乗っている私の友人たちの様子について冗談を言っているのでしょうか? 

アムトラックの車掌たち全員のために家でピクニックをしたよ。彼らは何年も私にとてもよくしてくれたからだ。いや、本当にそう思っています。 

彼は、「今新聞で読みました。『あなたは空軍機で100万マイルを旅した』――あるいは110万マイルだったと思います――」と言いました。私たちはすべてをリストしなければなりません - 彼らは私たちが空軍機に乗っているときの記録を取っています。そして彼は言った、「大きな取引だよ、ジョーイ」(笑い。)

そして私は言いました—私は言いました、「ああ、何が問題ですか?」彼は「ジョーイ、ちょうどニューアークで退職祝いのディナーを食べたところだよ」と言いました。彼は言い​​ました、「そして私たちは調べました、私たちはそれを調べました。あなたは1,200,000マイルを旅しました。」(笑い)私は言いました、「どうやってそれが分かったの、アン?」彼はこう言いました。年末の平均在任日数は約 117 日で、その 36 年を倍し、副大統領としての期間を倍したものになります。あなたは 1,200,000 回以上旅行しました。もうこれ以上聞きたくない!」(笑い)

そうですね、私がアムトラックのことを言うたびに、誰もが私がだと思います—ご存知のように—しかし、私たちはアムトラックのためにさらに450億ドルを得ました—(拍手)—なぜなら、これが取引だからです:環境に影響を与えたいなら、道路から離れた車両。 

そして、何だと思いますか?すべてのデータが示しているのは、冗談ではなく、鉄道で地点 A から地点 B に移動し、車で行くよりも早く到着できる人がいるとしても、彼らは車を運転しないということです。彼らは車を運転しません。 

それで、例えばボルチモアのトンネルの修理には10億ドルかかるでしょう。1906 年以来何も行われていなかったら、そうだったと思います。 

アムトラック以外で、あのトンネルを歩いたことがあるのはおそらく私だけだろう。実際に。歩きました—天井から電球がぶら下がっています——ほら、電球のコードが天井からぶら下がっていて、本当に激しい雨が降ると洪水が起こります。湾の下にあります。洪水ではありません - トラックを一掃します。しかし、私の記憶が正しければ、電車はそこを時速30マイルで通過しなければなりません。そして、そのうちのいくつかはボルチモアに止まらない。彼らは通過しています。 

さて、どうでしょうか?安全上の理由からこの問題を修正していますが、それに加えて、そのトンネルを時速 160 マイルで通過できるようになり、根本的に時間を節約できるようになります。ニューヨークも同様だ。それは大金です。私たちが用意している資金からインフラストラクチャに 10 億ドルの費用がかかるのはもう終わりました、そしてこれからになるでしょう。 

でも、どうだろう?それは何千もの高収入の仕事を生み出し、ボルチモアダウンタウンに経済成長をもたらしています。(拍手)

そして、私はこの法案を可決したとき、私に投票したかどうかに関係なく、すべての人々のための大統領になるつもりだと言いました。 

さて、どうでしょうか?私がフレンドリーで、仲が良いのは上院議員です。彼はめちゃくちゃ賢いのです。ケンタッキー州選出の上院議員、ミッチ・ランドリューです。彼らは永遠にその橋を修復しようとしてきました — (音声の歪み) — 壁は崩壊しそうです。そして、橋の崩壊が起こっているのがわかりますか?わかった。そして、その橋を再建するのにどれくらいの費用がかかったか推測してください。10 億ドル近くです。

この橋は国内のどの橋よりも多くの鉄道交通とトラック交通が通過し、フロリダまで続く経済システム全体を接続しています。さて、それを構築していきます。構築していきます。繰り返しになりますが、ケンタッキー州ミズーリ州はブームになるでしょうが、それは良いことであり、悪いことではありません。 

それで、私の言いたいことはこれだと思います。私たちが今やっていることの理由は、何が起こっているのか、何が起こるのかを人々に正確に知らせるためです。 

昨日はイベントがありましたが、これで終わりにします。私たちはアメリカ国内の孤立した鉛管をすべて交換しています。私を聞く?子どもたちは、精神疾患を患って亡くなる子どもの数が減ります。鉛管を一本一本家まで、つまり家まで運ぶのにはお金がかかります。そして、鉛のパイプが修正されていることを確認します。 

それに加えて、私たちは昨日、安価な高速インターネットに数十億ドルを費やしていると発表しました。そしてそれはコミュニティで起こることを根本的に変えるでしょう。 

多くのコミュニティでは、「インターネットを始めるために、子供と一緒に宿題をするためにマクドナルドに立ち寄らなければなりませんでした」という仕事の話を聞いたことがある人は何人いますか? 私は――死ぬほど真剣だ。 

インターネットにアクセスできない農家で、牛や農作物を売るのに最適な時期がいつなのかを知っている農家がどれだけいるでしょうか? 彼らは大企業に頼らなければなりません。 

つまり、私たちが自分自身についてどう考えるかが根本的に変わることになります。そして、一般家庭がより多くの情報にアクセスして成長できるようになるでしょう。 

つまり、私が言いたいのは、私たちがやっていることがたくさんあるということだけです。そして、これらすべてのことを実行しながら、依然として赤字を 17 億ドル削減しています。そして、共和党なら、と思いますが、ちなみに、これはあなたの父親の共和党ではありません。私が一緒に仕事をしてきた多くの本当に優秀な共和党員たち。私はそのうちの7人に会いました—マスコミは私がこれを言うのを聞きました—個別に—まあ、ある場合は2人が私のところに来ましたが、別の場合は一度に1人ずつ—私は彼らの名前は決して言わないと約束しました、そして私はそれについては触れずに墓に行きます—「ジョー、私はあなたに同意します」と言います—私は自分の言葉を言います—「私はあなたに同意します、ジョー。しかし、もし私があなたたちに加わったら、彼らは予備選を行うことになり、私は選挙で落選することになるでしょう。選挙に負けてしまいます。」勇気の表明ではなく、現実の表明です。 

したがって、これをすべて変更する必要があります。そして、私はアメリカ国民だけを信じているので、私たちはそれを実行している最中だと思います。 

ご存知のように、私は上院の議場でいつもアイルランドの詩人の言葉を引用していますが、彼らはいつもそれについて私をからかっており、私がアイルランド人だからそうしているのだと思われていました。それが理由ではありません。彼らは世界で最高の詩人です。(笑い)

そして、シェイマス・ヒーニーという男がいます。私は彼の奥さんと友達になりました。彼 — 私は彼のことを漠然と知っていただけです。そして彼は「トロイの治療法」という詩を書きました。そしてその詩の一節はこうです――彼はこう言いました、「すべてが変わった、完全に変わってしまった。恐ろしいほどの美しさが生まれました。」国際的にも国内的にも、すべてが変わりました。そして、私たちはそれができるのです。私は、環境から私たちが話していることまで、あらゆるものをコントロールして、以前よりも良い場所に置くことができるという私たちの能力について、より楽観的に考えています。 

私は本当に、神に正直にそれを信じています。そして、私は知っています—そして私に言えることは、私は誰よりも長く生きてきたということです。私はそれについてあまり自慢しません。(拍手)でも、冗談はさておき、私たちは素晴らしいことができると思います。本当です。本当です。 

皆さんのご協力があれば、それができるようになりたいと思っています。そして、あなたは助けています—ところで、ここで集められた資金は重要です。大変お世話になっております。ホストと皆さんに感謝したいと思います。そして、多くの人は2回目か3回目です。あなたは今、私ではなく自分自身を責めるべきです。(笑い)

でも、あなたは――でも、ご存知のとおり――とにかく、ありがとう、ありがとう、ありがとう。(拍手) 

(音楽が流れる)

補佐官:道路を通行止めにしました(聞き取れず)。

大統領: 最後に。私が辞めなければ、何千票もの票が失われることになります。私が冗談だと​​思う?私たちは到着する時間を決めます。地元の役人に出発時刻を伝えなければなりません。私が大統領になってからは、これまでとは大きく異なります。今日、私を手伝ってくれていたバラクと昼食をとりました。それは――そして彼は、自分がどれだけ追い詰められているかについて述べていた――私には80台以上の車が追いかけてくる。(笑い) 

そして、高速道路で交通問題が発生したと思っていました。一体何が起こったのか分かりません。問題はありません。(笑い) まったくありません。しかし、我々はまた、もし我々が進まなければ、非常に多くの人々を怒らせます、なぜなら彼らは――彼らがこれから始まる道路を封鎖するからです。 

だから、ありがとう、ありがとう、ありがとう。(拍手)そして、大使、ありがとうございました。 

午後7時53分(東部夏時間)